Překlad "měla bys vědět" v Srbština


Jak používat "měla bys vědět" ve větách:

Měla bys vědět, že takhle se mnou lidi už nemluví.
Treba da znaš da ljudi više ne razgovaraju sa mnom tako.
Měla bys vědět, že mi Dan minulý týden volal.
Treba da znaš da me je Den zvao prošle nedelje.
Nerad ti to říkám jako tvůj muž, ale měla bys vědět, že ženy na mě odjakživa letěly.
Takve stvari se inaèe ne govore ženi ali žene mi se godinama bacaju pod noge.
Měla bys vědět, co to znamená, chtít trochu klidu.
Više od bilo koga, ti bi trebala da znaš šta znaèi malo mira.
Měla bys vědět, jak dělat obchod.
Trebalo bi da znaš kako se pravi posao.
měla bys vědět, že se mezi námi nic nestalo až do minulé noci.
Treba da znaš da se do noæas izmedju mene i Eddiea ništa nije desilo.
Ale měla bys vědět, že jsem zvýšila cenu na 200 dolarů za hodinu.
OK. Ali treba da znaš, sad naplaæujem 200 $ na sat.
Měla bys vědět, že s ostatními jsme nejednali tak vlídně.
Trebala bi znati da s ostalima nismo bili tako velikodušni.
Měla bys vědět, že je vyhlášenou lhářkou.
Trebalo bi da znaš da je lažov.
Měla bys vědět, že když jsem přišla domů, našla jsem tvého syna schovaného pod postelí mojí dcery a vypadalo to jako...
Mislila sam da treba da znaš, da sam došla kuæi i našla tvog sina da se krije ispod kreveta moje kæi. pa meni izgleda
Miláčku, měla bys vědět, že tvůj táta nemá rád obtížné konverzace.
Draga, trebala bi znati do sada da tvoj otac nije obožavatelj kompliciranih razgovora.
Pokud Melissa nebyla vydírána, měla bys vědět, že v tom jede.
Da Melissa nije bila "ucjenjivana", znali biste da je ona u tome.
Měla bys vědět, že jejich taktika je "Nejdřív střílej, pak se teprve ptej".
Da znas da njihova je politika otprilike "Prvo pucaj, onda pitaj."
Měla bys vědět jestli s Chuckem čekáte dítě.
Moraš da znaš da li æete ti i Chuck imati dete.
Tak...mami, když políbíš Teddyho, budou vypuštěni na terase, ale měla bys vědět, že je šance 50 na 50 že se sem nahrnou racci a roztrahjí je na kusy.
Um, sad... mama, kada poljubiš Teddija, biæe pušteni na terasu, ali samo da znaš, postoji 50-50% šanse da se galebovi obruše i pocepaju ih u komadiæe.
Dřív než mě úplně znechutíš, měla bys vědět, že tu jsem.
Pre nego što dobijem celu zaradu, treba da znaš da sam ovde.
A měla bys vědět, že do toho fakt nechci strkat nos, Genevo.
I znaj, Geneva, stvarno ne želim sudjelovati u ovome.
Ale měla bys vědět, že si nemyslím, že ty peníze ukradla Jo.
Ali treba da znaš da mislim da Jo nije ukrala novac.
Alex, měla bys vědět, že se k vám přibližují tři nepřátelské jednotky.
Алекс, буди на опрезу. Три непријатеља иду ка вама. -Ти си главна.
Slibuji, že udělám všechno, co bude v mých silách, Beth, ale měla bys vědět, že už nejsem okultista.
Uradiæu sve da pomognem Bet, obeæavam, ali...moraš da znaš, ja...ja više nisam vidovnjak.
Nejsem dost silný, abych tě porazil, Morgano, ale měla bys vědět, že nenávist, jako je ta tvoje, nemůže nikdy vyhrát.
Nisam dovoljno jak da bih te porazio, Morgana, ali znaj, mržnja poput tvoje nikad ne može pobijediti.
Měla bys vědět, kdy to vzdát.
oni koji su gladni neka jedu.
Měla bys vědět, že mučení skoro nikdy nepřinese dobré informace.
Mislim, trebalo bi da znaš da muèenje nikad ne daje dobre informacije.
Měla bys vědět, že na požadavky moc neslyším.
Требало би да знаш да не реагујеш добро на захтеве.
Conradovo auto je na vrakovišti Piedmont a měla bys vědět, že v tom Daniel jede taky.
Konradov auto je na Piedmont Salvage Yardu, i trebala bi znati da je i Danijel umešan u to.
Měla bys vědět, že mi ho přinesl tvůj syn Patrick.
Treba da znaš da mi je to tvoj sin Patrik doneo.
Měla bys vědět, že s Waldenem máme dneska rande se dvěma princeznami ze zábavního parku.
Volden i ja smo sinoæ izašli sa dve tematske princeze.
Měla bys vědět, že jsi právě zlomila můj osobní rekord.
Trebalo bi znaš da si oborila moj lièni rekord.
Měla bys vědět, že mě to netěší.
Moraš znati da mi ovo ne pridaje radost.
Měla bys vědět, že pokud se kdykoliv zase nebudeš v blízkosti mého syna cítit bezpečně, řekl jsem jim, ať ti ten pokoj v South Forku nechají rezervovaný.
Želim da znaš, ako se u bilo kom momentu ponovo osetiš nesigurno kraj mog sina, da sam im rekao da saèuvaju onu sobu u hotelu za tebe.
Fajn, ale měla bys vědět, že Toby tam dneska taky bude.
Dobro. Èula sam da æe Tobi biti veèeras na žurci.
Měla bys vědět, že to, co se stane na střední, nás bude doprovázet navždy.
Treba da znaš da šta se desi u srednjoj školi ostaje zauvek!
Nechtěl jsem to dnes vytahovat, ale měla bys vědět, že na Ministerstvu zahraničí panují jisté pochyby.
Nisam hteo o tome veèeras. Ali moram ti reæi da ljudi iz Stejt departmenta ozbiljno sumnjaju u to.
Jestli mě máš ráda, měla bys vědět, kdo jsem.
Ako ti se sviðam, treba da me upoznaš.
Ale měla bys vědět, že nejsi jediná, kdo přišel k úhoně.
Znaj da nisi jedina koja je propatila.
Muselo to vypadat, že mi na ničem a na nikom nezáleží, ale měla bys vědět, že když jsem ti ublížil...
Morao sam napraviti da izgleda kao da ne marim ni za èim. ni za kim, ali ti si trebala znati kad sam te povredio...
Měla bys vědět, že tě chce pozvat na rande.
Trebalo bi da ti kažem da je pokazao interesovanje da te pozove da izaðete.
Nechceme ti zkazit překvapení, ale měla bys vědět, že Sheldon je připraven na tělesný vztah.
Ne želimo da ništa pokvarimo, ali moraš da znaš da je Šeldon rekao da je spreman za fizièki odnos.
Ale měla bys vědět, že ten boj byl oboustranný a trval asi hodinu.
Ali trebala bi da znaš da je borba bila obostrana i daje trajala sat vremena.
A pokud pochybuješ, zda je toho Jimmy schopen, měla bys vědět, že si na střední škole vydělával výrobou falešných občanek, aby měl na pivo s přáteli.
Ako se pitaš da li je Džimi sposoban za falsifikovanje, znaj da je u srednjoj školi pravio lažne liène karte, kako bi njegovi drugari mogli da kupuju pivo.
Měla bys vědět, s kým to tady opouštíš, Maddy.
Moraš znati s kim odlaziš, Medi.
Ano, ale měla bys vědět, že situace není moc dobrá.
Да, али мораш знати да је ситуација лоша.
1.057667016983s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?